
While playing a board game the other night, I schlagened the kids. Of course I vocalized it and though my kids have heard it before, Emily could not resist to ask, "What the heck does schlagened mean?". Being that my brother and I made the word up, I was qualified to answer this. I told her, "Schlagen is a German word for to beat, schlagened is our own word for, beat you beyond recognition and as I said a few minutes ago, I schlagened you at the game.", O.K., it may not have been the most mature thing to say, but it was appropriate for the moment.
To make things more interesting, before we play a game, you will hear a phrase like, " I will smiten you.", not smitten, not smite, smiten [smahyt-n], we needed a more dramatic word, so we made one up.
The last word for today that I have taken from the family dictionary is a hybrid acronym/word. It is actually neither an acronym nor a word, but I think you'll get the point. During a card game, my mother made an extremely foolish move. My brother-in-law (Yes, even in-laws get to add to our language.), who was on her team exclaimed, "Don't be an N.H..". He repeated the saying again and my sister had to find out what it meant. So she asked, "What is an N.H.". My brother-in-law quickly answered, "Knuckle Head.", of course my family couldn't let that go, so he got lambasted with, "[KaNuckle Head]?", for quite some time. After all of the razzing though, he now has an entry that is used quite often.
I'd like to say these were the only examples of our language, but unfortunately, I could write a supplemental dictionary. My father and I play with prefixes and suffixes on words all of the time and it usually is dispretty.
I guess we are just a bunch of N.H.s.
No comments:
Post a Comment